marți, 9 iulie 2019

Die Gefahren der Testvorbereitung: Teil 2


(Teil 1 finden Sie im vorherigen Blog-Artikel.)

Jeder Sprachschüler wird auf bestimmte Lebenssituationen stoßen, die er oder sie später bewältigen muss. Jeder lernt eine Fremdsprache mit einem individuellen Ziel. Auch wenn dies vielen Schülern nicht bewusst ist. Sie sagen, sie wollen bloß die Sprache XYZ „fließend“ lernen.

Das größte Problem bei den meisten standardisierten Sprachtests ist, dass sie nicht auf diese individuelle Komponente hin testen. Sie sind allgemein gehalten und für alle Studenten auf der ganzen Welt gleich. Daher sollte ihre prädiktive Validität, d.h. ihre Fähigkeit, vorherzusagen, ob eine Person in der Lage sein wird, die jeweilige Sprache im wirklichen Leben erfolgreich anzuwenden, ziemlich gering sein.

Eine Alternative wäre eine Vielzahl von Tests für verschiedene Situationen: Sprachtests für Buchhalter, Reiseleiter, Bankangestellte, Bauarbeiter usw.; für das Leben und Arbeiten in Neuseeland, Jamaika, Alaska, Nordirland usw.; für den Umgang mit kriminellen Jugendlichen, älteren Menschen, Mitgliedern der High Society, verärgerten Kunden usw.

Nur für sehr wenige Berufe gibt es solche Tests. Der Grund, warum Sprachtests nicht spezifischer sind, besteht darin, dass die meisten standardisierten Tests erforderlich sind,

• um Stipendien zu erhalten oder in Bildungseinrichtungen zugelassen zu werden, oder
• als Anforderung von Regierungsbehörden (z. B. für eine Aufenthalts- oder Arbeitserlaubnis).

Das heißt, sie sind bürokratischer Natur. Die Folge ist wie in der Schule. Viele Sprachschüler, die den standardisierten Test fürchten, werden die Vorbereitung auf ihre individuelle Lebenssituation auf die Zeit nach dem Test verschieben. Das heißt, sie verlieren manchmal Jahre, in denen sie bereits Sprachkenntnisse erwerben könnten, die auf ihre zukünftige Arbeitssituation zugeschnitten sind.

Als Sprachschüler sollten Sie versuchen, klare Ziele zu Papier zu bringen, was genau Sie mit dieser Sprache erreichen wollen. Auch wenn Sie sich auf einen standardisierten Test vorbereiten, sollten Sie bereits parallel in Richtung Ihrer persönlichen Ziele lernen. Denken Sie daran, dass der eigentliche Test darin bestehen wird, ob Sie später Ihre spezifischen privaten und beruflichen Situationen meistern können oder nicht. Es gibt viele, die alle erforderlichen Prüfungen erfolgreich bestehen, sich aber nur kläglich an das wahre Leben anpassen können. Dahingegen gibt es auch viele, die sehr erfolgreich Fremdsprachen beherrschen, ohne jemals eine Prüfung zu bestanden zu haben.


Die GO-Methode
„Ich lebe seit Jahren in Deutschland. Ich habe alle Kursstufen durchlaufen und die notwendigen Prüfungen bestanden. Trotzdem mache ich immer noch zu viele Fehler, um eine ernsthafte Anstellung in meinem Beruf zu bekommen. “

Es ist leicht, eine Fremdsprache zu beginnen. Um fließend zu sprechen, reicht es, bloß zu üben und im Ausland zu leben. Um die letzten (!) 5% zu erlernen und fehlerfrei zu sprechen, müssen Sie jedoch anders vorgehen.

Die GO-Methode hilft Ihnen dabei, Ihre chronischen Grammatik- und Aussprachefehler durch die Anwendung von Psychologie und Prinzipien des Qualitätsmanagements zu beseitigen.

Wir bieten Korrekturkurse für einige Sprachen sowie ein allgemeines System zur Verbesserung Ihrer Sprachkenntnisse an. Wir unterstützen Unternehmen bei der Verbesserung der Sprachkenntnisse wichtiger Mitarbeiter.

Gerhard J. Ohrband
Psychologe und Vielspracher aus Hamburg (* 1979). Verheiratet, ein Sohn. Diplom-Psychologe nach Studium an der Universität Hamburg. Über 15 Jahre Erfahrung als Universitätsdozent für Psychologie sowie als Berater für UNICEF, Terre des Hommes, IOM, die EU und private Unternehmen. Koordinator des GO Method-Netzwerks mit Vertretern in über 90 Ländern weltweit.

Kontakt
Senden Sie uns eine E-Mail: gerhard.j.ohrband@gmail.com
Wenn Sie Zeit sparen möchten, wenn Sie autodidaktisch eine Fremdsprache lernen, lesen Sie bitte mein Buch „The GO Method“ bei Amazon.


Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu