marți, 30 iulie 2019

Konzentrieren Sie sich auf die Bedürfnisse Ihres Publikum - Strategien und Techniken zur Überwindung der Angst vor dem öffentlichen Sprechen in Fremdsprachen (Teil 3)


(Die ersten beiden Teile finden Sie im vorhergehenden Artikel in diesem Blog.)

Kommen wir zu genaueren Techniken und Strategien.

Konzentrieren Sie sich auf die Bedürfnisse Ihres Publikums.

Viele sehen die Situation des öffentlichen Sprechens als Test für ihre sprachlichen Fähigkeiten. Im Idealfall sind alle von Ihren Sprachkenntnissen stark beeindruckt. "Ich wusste nicht, dass du so gut auf Deutsch, Französisch, Spanisch usw. bist!" "Ich möchte auch in der Lage sein, wie du zu sprechen." Das Hauptmotiv ist egoistisch. Wir möchten gelobt und beneidet werden. Das ist auch der Grund für unsere Befürchtungen. Wir machen uns Sorgen um die Urteile anderer.


Warum nicht Ihre Präsentation auf Ihr Publikum ausrichten? Die Leute, die Ihnen zuhören, opfern ihre Zeit, indem sie vor Ihnen sitzen. Warum nicht versuchen, ihnen so gut wie möglich zu dienen und ihnen Informationen zu geben, die ihr eigenes Leben oder das ihrer relevanten Mitmenschen zu verbessern?

Stellen Sie sich folgende Situation vor: Ein Redner teilt mit seinem Publikum Geheimnisse darüber, wie Diabetes leicht rückgängig gemacht werden kann, und zitiert dabei wissenschaftliche Belege für seine Methode sowie Fallstudien über glückliche Familien. Glauben Sie, dass es irgendjemand interessieren wird, wenn er oder sie auf der Bühne nervös war, Sprachfehler hatte, errötet ist oder gar ein Glas Wasser verschüttet hat? Mit Sicherheit nein. Diejenigen im Publikum, die den Rat in die Praxis umsetzen werden, werden auf ewig dankbar sein und den Sprecher auch für andere Veranstaltungen weiterempfehlen.

Die meisten von uns sehen das öffentliche Sprechen jedoch nicht auf diese Art und Weise. Wir sorgen uns vielmehr darum, wie wir aussehen. Und ein Großteil des Coachings für öffentliche Präsentationen konzentriert sich darauf, wie man besser aussieht und einen guten Eindruck hinterlässt, was unsere Angst vor Fehlern möglicherweise noch verstärkt.

Denken Sie an die Menschen im Publikum, was sie bereits wissen, was ihre Interessen sind und wie Sie ihnen mindestens eine Information geben können, die sie nicht kennen und die möglicherweise ihr persönliches und berufliches Leben verbessern wird. Solange Sie sich darauf konzentrieren, dies zu erreichen, wird der größte Teil Ihrer Angst wahrscheinlich verschwinden. Ihre Rolle ist es nicht, ein Schauspieler auf der Bühne zu sein, sondern dem Publikum zu dienen.

Die GO-Methode
„Ich lebe seit Jahren in Deutschland. Ich habe alle Kursstufen durchlaufen und die notwendigen Prüfungen bestanden. Trotzdem mache ich immer noch zu viele Fehler, um eine ernsthafte Anstellung in meinem Beruf zu bekommen. “

Es ist leicht, eine Fremdsprache zu beginnen. Um fließend zu sprechen, reicht es, bloß zu üben und im Ausland zu leben. Um die letzten (!) 5% zu erlernen und fehlerfrei zu sprechen, müssen Sie jedoch anders vorgehen.

Die GO-Methode hilft Ihnen dabei, Ihre chronischen Grammatik- und Aussprachefehler durch die Anwendung von Psychologie und Prinzipien des Qualitätsmanagements zu beseitigen.

Wir bieten Korrekturkurse für einige Sprachen sowie ein allgemeines System zur Verbesserung Ihrer Sprachkenntnisse an. Wir unterstützen Unternehmen bei der Verbesserung der Sprachkenntnisse wichtiger Mitarbeiter.

Gerhard J. Ohrband
Psychologe und Vielspracher aus Hamburg (* 1979). Verheiratet, ein Sohn. Diplom-Psychologe nach Studium an der Universität Hamburg. Über 15 Jahre Erfahrung als Universitätsdozent für Psychologie sowie als Berater für UNICEF, Terre des Hommes, IOM, die EU und private Unternehmen. Koordinator des GO Method-Netzwerks mit Vertretern in über 90 Ländern weltweit.

Kontakt
Senden Sie uns eine E-Mail: gerhard.j.ohrband@gmail.com
Wenn Sie Zeit sparen möchten, wenn Sie autodidaktisch eine Fremdsprache lernen, lesen Sie bitte mein Buch „The GO Method“ bei Amazon.

marți, 23 iulie 2019

Strategien und Techniken zur Überwindung der Angst vor dem öffentlichen Sprechen in Fremdsprachen (Teil 2)


(zur Einführung siehe den vorhergehenden Artikel in diesem Blog)

Gründe für die Angst vor öffentlichen Reden

Es gibt verschiedene Gründe für die Angst vor öffentlichen Reden.
• Jemand hat in der Kindheit oder Jugend traumatische Ereignisse erlebt. Andere machten sich über Sie lustig, während Sie sprachen, unterbrachen Sie häufig oder bezeichneten Sie ganz allgemein als unfähigen Sprecher.
• Vielleicht hatten Sie ein Vorbild, das Angst davor hatte, öffentlich zu sprechen, wie einer Ihrer Eltern.
• Durch Ihre allgemeine Persönlichkeit vermeiden Sie größere Menschenansammlungen.

Hier ist meine persönliche Theorie.

Die meisten von uns tun die meisten Dinge, einschließlich des Sprechens, wie über einen Autopiloten. Wenn wir uns mit Verwandten, Freunden und Kollegen treffen, denken wir nicht bewusst darüber nach, wie wir sprechen (und wie wir uns bewegen, sitzen). Wir machen das mehr oder weniger automatisch. In der Öffentlichkeit erlaubt uns die Situation selbst nicht mehr, uns auf den Autopiloten zu verlassen: weil sie nicht vertraut genug ist; weil wir uns bewusst werden, dass andere Erwartungen an uns haben.

Auf einmal müssen wir bewusst sprechen. Wir müssen jeden Satz bewusst zusammensetzen. Das Problem ist, dass wir uns dazu inkompetent fühlen. Es ist, als ob sich die Menschen irgendwann an selbstfahrende Autos gewöhnt haben werden, und nach Jahren des Gebrauchs gebeten werden, eine Fahrprüfung zu bestehen, bei der sie das Auto manuell fahren müssen.

Daraus folgt, dass wir, wenn wir unsere Angst vor öffentlichen Reden überwinden wollen, die bewusste Kontrolle darüber wiedererlangen müssen, wie wir unsere Sätze produzieren.

Viele von uns wenden die entgegengesetzte Strategie an. Sie lernen ihre gesamte Rede auswendig. Oder sie versuchen es zumindest. Denn diejenigen, die auswendig lernen, sind oft diejenigen, die am bittersten scheitern. Aufgrund meiner obigen Theorie wird die externe Stimulation zu stark sein, so dass der automatische Prozess der Wiedergabe der auswendig gelernten Rede fehlschlägt: Sie vergessen spezielle Schlüsselwörter und wissen überhaupt nicht, wie sie fortfahren sollen.

Techniken und Strategien

Bevor wir uns spezifischeren Techniken zuwenden, kann ich die Wichtigkeit der improvisierten Satz- und Phrasenbildung nicht genug betonen. Dies gibt Ihnen Flexibilität beim Umschreiben in dem Moment, in dem Sie ein Wort vergessen oder wenn Sie spontan auf etwas im Raum reagieren möchten. Hier sind einige Beispiele dafür, was Sie tun können:

1. Finden Sie zufällige Wörter im Wörterbuch und improvisieren Sie zehn Sätze, die das entsprechende Wort enthalten.
2. Konzentrieren Sie sich auf eine Phrase oder einen Satz aus einem Text (alles ist erlaubt: ein Buch, ein Zeitungsartikel, Werbung, eine Bedienungsanleitung, Lebensmittelverpackungen usw.) und lesen Sie ihn wiederholt vor, wobei Sie jedes Mal ein Wort ersetzen.
3. Nehmen Sie einen Satz und versuchen Sie, diesen Satz in andere Strukturen und grammatikalische Zeitformen umzuwandeln.

Beispiele für Englisch:

1.       Fairy tales. I never enjoyed fairy tales. Children like fairy tales. Politicians tell us fairy tales. It is often difficult to differentiate fairy tales from reality. What are the key characteristics of fairy tales? Etc.
2.       Societies are generally built upon mythologies: Large corporations are generally built upon mythologies. Families are generally built upon mythologies. Political parties are generally built upon mythologies. Cohesive teams are generally built upon mythologies. Etc.
3.       Societies are generally built upon mythologies. Are societies generally built upon mythologies? Why are societies generally built upon mythologies? Do you know whether societies are generally built upon mythologies? Societies will generally be built upon mythologies. Etc.

Nehmen Sie dies mit Ihrem Smartphone auf und hören Sie sich Ihre Stimme an.

(Fortsetzung folgt)


Die GO-Methode
„Ich lebe seit Jahren in Deutschland. Ich habe alle Kursstufen durchlaufen und die notwendigen Prüfungen bestanden. Trotzdem mache ich immer noch zu viele Fehler, um eine ernsthafte Anstellung in meinem Beruf zu bekommen. “

Es ist leicht, eine Fremdsprache zu beginnen. Um fließend zu sprechen, reicht es, bloß zu üben und im Ausland zu leben. Um die letzten (!) 5% zu erlernen und fehlerfrei zu sprechen, müssen Sie jedoch anders vorgehen.

Die GO-Methode hilft Ihnen dabei, Ihre chronischen Grammatik- und Aussprachefehler durch die Anwendung von Psychologie und Prinzipien des Qualitätsmanagements zu beseitigen.

Wir bieten Korrekturkurse für einige Sprachen sowie ein allgemeines System zur Verbesserung Ihrer Sprachkenntnisse an. Wir unterstützen Unternehmen bei der Verbesserung der Sprachkenntnisse wichtiger Mitarbeiter.

Gerhard J. Ohrband
Psychologe und Vielspracher aus Hamburg (* 1979). Verheiratet, ein Sohn. Diplom-Psychologe nach Studium an der Universität Hamburg. Über 15 Jahre Erfahrung als Universitätsdozent für Psychologie sowie als Berater für UNICEF, Terre des Hommes, IOM, die EU und private Unternehmen. Koordinator des GO Method-Netzwerks mit Vertretern in über 90 Ländern weltweit.

Kontakt
Senden Sie uns eine E-Mail: gerhard.j.ohrband@gmail.com
Wenn Sie Zeit sparen möchten, wenn Sie autodidaktisch eine Fremdsprache lernen, lesen Sie bitte mein Buch „The GO Method“ bei Amazon.


miercuri, 17 iulie 2019

Wie Sie die Angst vor dem öffentlichen Sprechen in Fremdsprachen überwinden können


Es gibt im Internet eine Menge Statistiken über die Angst vor dem öffentlichen Sprechen. Die meisten Artikel verweisen nicht auf Originalrecherchen. Was viele von ihnen behaupten, ist, dass Angst vor öffentlichen Reden oder Lampenfieber die größte Angst unter Erwachsenen sei, noch vor dem Tod, Spinnen, Dunkelheit oder Höhen. Ob dies nun wahr ist oder nicht: intuitiv oder durch Beobachtung anderer finden wir möglicherweise unterstützende Beweise dafür, dass sich die meisten von uns zumindest unwohl fühlen, wenn sie gebeten werden, vor einem Mikrofon oder einer Menschenmenge zu sprechen.

Wäre dies etwas, das Sie erheblich in Bedrängnis bringt und gar eine erfolgreiche Anpassung an Ihr persönliches und berufliches Leben verhindert, wäre es eine gute Idee, einen professionellen Psychologen aufzusuchen. Es gibt eine reiche Literatur zu sozialen Ängste im Allgemeinen und Lampenfieber und der Angst vor öffentlichem Reden im Besonderen. Hier werden wir nur an der Oberfläche kratzen und einige praktische Tipps vorstellen.

Situationen, die die Angst vor öffentlichen Reden auslösen

Prüfen Sie beim Lesen der folgenden Liste, wie Sie sich in den folgenden Situationen fühlen und verhalten würden. Wie würden die zusätzlichen Informationen Ihre Gefühle und Ihr Verhalten verändern?

· Sie werden von einem Fernsehteam auf der Straße angehalten, um ein kurzes Interview zu geben. Die Reporter versprechen, Ihren Namen nicht zu erwähnen. / Ihr Name wird auf dem Fernsehbildschirm angezeigt. Das Team repräsentiert einen lokalen Fernsehsender / einen nationalen oder internationalen Sender. Sie werden gebeten, das Wetter / die Korruption in der Regierung zu kommentieren.
· Sie werden aufgefordert, während einer Vorlesung eine Frage zu stellen. Der Dozent ist ein ortsansässiger Professor / ein international renommierter Wissenschaftler und Gewinner des Nobelpreises. Es sind 10/50/500 Studenten anwesend. Sie kennen alle anderen Kommilitonen persönlich. / Sie kennen keinen der anderen Schüler.
· Freunde bitten Sie, bei einer Familienveranstaltung eine Rede zu halten. Die Veranstaltung ist eine Trauung / Beerdigung mit 10/1000 Gästen.
· Ihr Chef bittet Sie, in einem Werbespot zu erscheinen, in dem Sie Ihr Unternehmen vertreten sollen. Sie werden als einziger Sprecher auftreten. / Sie treten neben einem internationalen Filmstar auf.
· Bei einer Firmenveranstaltung schlagen Ihre Kollegen vor, dass Sie für eine kleine Präsentation auf die Bühne gehen. Sie wollen, dass Sie eine Stand-up-Komödie machen / ein Gedicht rezitieren / ein Lied singen.

Höchstwahrscheinlich haben das Bedürfnis verspürt, einige dieser Situationen zu vermeiden.

Öffentliches Reden und Fremdsprachen

Das öffentliche Sprechen in Fremdsprachen kann als mehr oder weniger beängstigend empfunden werden als in Ihrer Muttersprache. Einerseits sind Sie sich nicht immer sicher, ob Sie korrekt sprechen. Während Sie Ihre Sprache kontrollieren, riskieren Sie, andere wichtige Aspekte wie die Körpersprache zu vernachlässigen. Andererseits gibt es geringere Erwartungen, perfekt zu sprechen. Als Muttersprachler wird Ihnen jeder Fehler jedoch dahingehend interpretiert, dass Sie nervös (oder inkompetent) sind.

Im Folgenden werden Techniken und Strategien vorgestellt, wie die Angst vor dem öffentlichen Sprechen in Fremdsprachen überwunden werden kann.

(Fortsetzung folgt)

Die GO-Methode
„Ich lebe seit Jahren in Deutschland. Ich habe alle Kursstufen durchlaufen und die notwendigen Prüfungen bestanden. Trotzdem mache ich immer noch zu viele Fehler, um eine ernsthafte Anstellung in meinem Beruf zu bekommen. “

Es ist leicht, eine Fremdsprache zu beginnen. Um fließend zu sprechen, reicht es, bloß zu üben und im Ausland zu leben. Um die letzten (!) 5% zu erlernen und fehlerfrei zu sprechen, müssen Sie jedoch anders vorgehen.

Die GO-Methode hilft Ihnen dabei, Ihre chronischen Grammatik- und Aussprachefehler durch die Anwendung von Psychologie und Prinzipien des Qualitätsmanagements zu beseitigen.

Wir bieten Korrekturkurse für einige Sprachen sowie ein allgemeines System zur Verbesserung Ihrer Sprachkenntnisse an. Wir unterstützen Unternehmen bei der Verbesserung der Sprachkenntnisse wichtiger Mitarbeiter.

Gerhard J. Ohrband
Psychologe und Vielspracher aus Hamburg (* 1979). Verheiratet, ein Sohn. Diplom-Psychologe nach Studium an der Universität Hamburg. Über 15 Jahre Erfahrung als Universitätsdozent für Psychologie sowie als Berater für UNICEF, Terre des Hommes, IOM, die EU und private Unternehmen. Koordinator des GO Method-Netzwerks mit Vertretern in über 90 Ländern weltweit.

Kontakt
Senden Sie uns eine E-Mail: gerhard.j.ohrband@gmail.com
Wenn Sie Zeit sparen möchten, wenn Sie autodidaktisch eine Fremdsprache lernen, lesen Sie bitte mein Buch „The GO Method“ bei Amazon.


marți, 9 iulie 2019

Die Gefahren der Testvorbereitung: Teil 2


(Teil 1 finden Sie im vorherigen Blog-Artikel.)

Jeder Sprachschüler wird auf bestimmte Lebenssituationen stoßen, die er oder sie später bewältigen muss. Jeder lernt eine Fremdsprache mit einem individuellen Ziel. Auch wenn dies vielen Schülern nicht bewusst ist. Sie sagen, sie wollen bloß die Sprache XYZ „fließend“ lernen.

Das größte Problem bei den meisten standardisierten Sprachtests ist, dass sie nicht auf diese individuelle Komponente hin testen. Sie sind allgemein gehalten und für alle Studenten auf der ganzen Welt gleich. Daher sollte ihre prädiktive Validität, d.h. ihre Fähigkeit, vorherzusagen, ob eine Person in der Lage sein wird, die jeweilige Sprache im wirklichen Leben erfolgreich anzuwenden, ziemlich gering sein.

Eine Alternative wäre eine Vielzahl von Tests für verschiedene Situationen: Sprachtests für Buchhalter, Reiseleiter, Bankangestellte, Bauarbeiter usw.; für das Leben und Arbeiten in Neuseeland, Jamaika, Alaska, Nordirland usw.; für den Umgang mit kriminellen Jugendlichen, älteren Menschen, Mitgliedern der High Society, verärgerten Kunden usw.

Nur für sehr wenige Berufe gibt es solche Tests. Der Grund, warum Sprachtests nicht spezifischer sind, besteht darin, dass die meisten standardisierten Tests erforderlich sind,

• um Stipendien zu erhalten oder in Bildungseinrichtungen zugelassen zu werden, oder
• als Anforderung von Regierungsbehörden (z. B. für eine Aufenthalts- oder Arbeitserlaubnis).

Das heißt, sie sind bürokratischer Natur. Die Folge ist wie in der Schule. Viele Sprachschüler, die den standardisierten Test fürchten, werden die Vorbereitung auf ihre individuelle Lebenssituation auf die Zeit nach dem Test verschieben. Das heißt, sie verlieren manchmal Jahre, in denen sie bereits Sprachkenntnisse erwerben könnten, die auf ihre zukünftige Arbeitssituation zugeschnitten sind.

Als Sprachschüler sollten Sie versuchen, klare Ziele zu Papier zu bringen, was genau Sie mit dieser Sprache erreichen wollen. Auch wenn Sie sich auf einen standardisierten Test vorbereiten, sollten Sie bereits parallel in Richtung Ihrer persönlichen Ziele lernen. Denken Sie daran, dass der eigentliche Test darin bestehen wird, ob Sie später Ihre spezifischen privaten und beruflichen Situationen meistern können oder nicht. Es gibt viele, die alle erforderlichen Prüfungen erfolgreich bestehen, sich aber nur kläglich an das wahre Leben anpassen können. Dahingegen gibt es auch viele, die sehr erfolgreich Fremdsprachen beherrschen, ohne jemals eine Prüfung zu bestanden zu haben.


Die GO-Methode
„Ich lebe seit Jahren in Deutschland. Ich habe alle Kursstufen durchlaufen und die notwendigen Prüfungen bestanden. Trotzdem mache ich immer noch zu viele Fehler, um eine ernsthafte Anstellung in meinem Beruf zu bekommen. “

Es ist leicht, eine Fremdsprache zu beginnen. Um fließend zu sprechen, reicht es, bloß zu üben und im Ausland zu leben. Um die letzten (!) 5% zu erlernen und fehlerfrei zu sprechen, müssen Sie jedoch anders vorgehen.

Die GO-Methode hilft Ihnen dabei, Ihre chronischen Grammatik- und Aussprachefehler durch die Anwendung von Psychologie und Prinzipien des Qualitätsmanagements zu beseitigen.

Wir bieten Korrekturkurse für einige Sprachen sowie ein allgemeines System zur Verbesserung Ihrer Sprachkenntnisse an. Wir unterstützen Unternehmen bei der Verbesserung der Sprachkenntnisse wichtiger Mitarbeiter.

Gerhard J. Ohrband
Psychologe und Vielspracher aus Hamburg (* 1979). Verheiratet, ein Sohn. Diplom-Psychologe nach Studium an der Universität Hamburg. Über 15 Jahre Erfahrung als Universitätsdozent für Psychologie sowie als Berater für UNICEF, Terre des Hommes, IOM, die EU und private Unternehmen. Koordinator des GO Method-Netzwerks mit Vertretern in über 90 Ländern weltweit.

Kontakt
Senden Sie uns eine E-Mail: gerhard.j.ohrband@gmail.com
Wenn Sie Zeit sparen möchten, wenn Sie autodidaktisch eine Fremdsprache lernen, lesen Sie bitte mein Buch „The GO Method“ bei Amazon.


miercuri, 3 iulie 2019

Die Gefahren der Testvorbereitung: Teil 1


Die weit verbreitete Verwendung standardisierter Tests an Schulen hat zu zwei Phänomenen geführt: das fast ausschließlich auf den Test ausgerichtete Unterrichten und Lernen. Lehrer wissen, dass ihre Arbeit anhand der Testergebnisse ihrer Schüler beurteilt wird. Daher konzentrieren erstere sich fast ausschließlich auf denjenigen Stoff, der voraussichtlich im Abschlusstest auftreten wird. Von Seiten der Schüler lernen auch sie fast ausschließlich den Stoff, von dem sie erwarten, dass er getestet wird.

Was ist das Problem damit? Erstens wird viel lehrreiches und wichtiges Material ignoriert, da das Lernen dessen keine unmittelbaren Auswirkungen hat. Es wird nicht durch den Test gemessen. Daher können weder der Lehrer noch die Schüler erwarten, dass sie für ihr Wissen gelobt werden.

Das wichtigste Thema beim Testen ist die Validität eines konkreten Tests. Validität bedeutet, dass ein Test misst, was er messen soll. Stellen Sie sich einen neuen Führerscheintest vor. Wenn er fast ausschließlich Fragen zu Automodellen und zur Geschichte der Automobilproduktion enthalten würde, wäre er weniger valide als die üblichen Prüfungen, da Informationen zu den Verkehrsregeln, die für jede sichere Fahrt erforderlich sind, fehlen würden. Wenn die aktuellen Tests jedoch Informationen zur Wartung Ihres Autos enthalten (Öl- und andere Flüssigkeitsstände prüfen, kleine Probleme beheben usw.), sollte er jedoch valider geworden sein, da die normalen Tests diese Fähigkeiten nicht prüfen, Fähigkeiten, die dennoch entscheidend für das sichere Fahren sein können. Warum werden sie ausgelassen? Ein Argument könnte sein, dass viele solcher Fragen von dem spezifischen Automodell abhängen, während Führerscheinprüfungen allgemein genug für alle neuen Fahrer sein müssen.  

Zurück zu Sprachtests. Ich hatte jahrelange Probleme mit meinen Deutschgruppen, weil sich die Standardprüfungen für Anfänger an unserer Schule fast ausschließlich auf das Schreiben konzentrierten, wohingegen sich mein Unterricht auf das Sprechen konzentrierte. Darüber hinaus waren die Testfragen im Grunde Grammatikübungen, während ich meine Schüler ab Lektion 1 in der Bildung eigener Sätze trainierte. Dies führte zu großen Spannungen mit den Schülern, die forderten, dass ich meinen Unterricht an den Test anpassen solle. Im Endeffekt habe ich die Tests an meinen Unterricht angepasst. Und hier ist warum.

Wenn ein Sprachtest gültig ist, sollte er unseren täglichen Sprachgebrauch widerspiegeln. Er wird zwei Komponenten haben:

- eine universelle Komponente, die für alle Sprachnutzer gleich ist;
- eine spezifische Komponente, die nur für den einzelnen Sprachschüler gilt.

Die universelle Komponente berücksichtigt Folgendes. Unser Sprachgebrauch ist hauptsächlich akustisch (hören und sprechen). Die moderne Technologie zeigt aufgrund von Spracherkennungsprogrammen und der Tatsache, dass das Sprechen immer einfacher ist als das Tippen, einen zunehmenden Trend zu noch mehr Audio. Und wir produzieren fast ausschließlich unsere eigenen Sätze.

Die spezifische Komponente könnte das Erlernen eines Akzents oder Dialekts der Region, in der man leben und arbeiten möchte,  oder den Erwerb eines berufsbezogenen Fachwortschatzes umfassen.

(Fortsetzung folgt)


Die GO-Methode
„Ich lebe seit Jahren in Deutschland. Ich habe alle Kursstufen durchlaufen und die notwendigen Prüfungen bestanden. Trotzdem mache ich immer noch zu viele Fehler, um eine ernsthafte Anstellung in meinem Beruf zu bekommen. “

Es ist leicht, eine Fremdsprache zu beginnen. Um fließend zu sprechen, reicht es, bloß zu üben und im Ausland zu leben. Um die letzten (!) 5% zu erlernen und fehlerfrei zu sprechen, müssen Sie jedoch anders vorgehen.

Die GO-Methode hilft Ihnen dabei, Ihre chronischen Grammatik- und Aussprachefehler durch die Anwendung von Psychologie und Prinzipien des Qualitätsmanagements zu beseitigen.

Wir bieten Korrekturkurse für einige Sprachen sowie ein allgemeines System zur Verbesserung Ihrer Sprachkenntnisse an. Wir unterstützen Unternehmen bei der Verbesserung der Sprachkenntnisse wichtiger Mitarbeiter.

Gerhard J. Ohrband
Psychologe und Vielspracher aus Hamburg (* 1979). Verheiratet, ein Sohn. Diplom-Psychologe nach Studium an der Universität Hamburg. Über 15 Jahre Erfahrung als Universitätsdozent für Psychologie sowie als Berater für UNICEF, Terre des Hommes, IOM, die EU und private Unternehmen. Koordinator des GO Method-Netzwerks mit Vertretern in über 90 Ländern weltweit.

Kontakt
Senden Sie uns eine E-Mail: gerhard.j.ohrband@gmail.com
Wenn Sie Zeit sparen möchten, wenn Sie autodidaktisch eine Fremdsprache lernen, lesen Sie bitte mein Buch „The GO Method“ bei Amazon.